Farsça İltifat Sözleri, Farsça Aşk Sözleri – ve Türkçeleri

1. “Aşkınız kalbi bir esinti gibi tazeler.”
“Eşk-e hamçun nesim, del ra taze mikend.” “Senin sevgin, meltem gibi kalbi canlandırır.”

2. “Gülüşün bana bahar çiçeklerini hatırlatıyor.”
“Labhandat, gol-haye bahar ra yad miavard.” “Gülüşün bana baharı hatırlatıyor.”

3. “Gözlerin gökyüzündeki yıldızlar gibi parlak.”
“Çeşman-e to chun setaregan der aseman derekshanand.” “Gözlerin gökyüzündeki yıldızlar kadar parlak.”

4. “Aşkım, hayatımı renklendiriyorsun.”
“Eske man, toyi ke zendiğim ra mikoni kararang.” “Sen, benim hayatım renk katan aşkımsın.”

5. “Kalbimi gülümseten sensin.”
“Toyee an ke ghalbam ra be labkhand miavard.” “Kalbimi gülümseten sensin.”

6. “Seninle geçirdiğim anlar tatlı ve hoş bir şarkı gibi.”
“Lahzehaye ba to, manande ahange sevimli ve delneşden.” “Seninle geçirilen anlar tatlı bir şarkı gibidir.”

7. “Aşkınızda her şey parlak ve güzel olur.”
“Der eshke to, hame Draw derekshan ve ziba misavad.” “Senin sevginle her şey parlar ve güzelleşir.”

8. “Çiçeklerin güzelliğine çiçek veren sensin.”
“Toyee an ke be camal-e gol-ha hosini mibaxşi.” “Çiçeklere güzellik katan sensin.”

9. “Gözlerinin köşesi benim dünyamdır.”
“Goşe ceşman-e, adam ast dünyaya.” “Gözlerinin köşesi benim dünyamdır.”

10. “Sen kalbin karanlığını aydınlatan ışıksın.”
“Toyee nuri ke tarikiye del ra roşan mikond.” “Sen kalbin karanlığını aydınlatan bir ışıksın.”

11. “Aşkınız her geçen gün daha da büyüyor ve güçleniyor.”
“Eshk-e to, har ruz bozorgtar ve gavitar misavad.” “Seninle geçirdiğimiz her gün aşkımızı güçlendiriyor.”

12. “Sesinin yumuşak ve hoş tınısı.”
“Sedaye nerm ve delneşin, sedaye tost.” “Nazik ve güzel sesin.”

13. “Dileğim her zaman seninle birlikte olmaktır.”
“Arzu-ye man, hamishe ba to budan ast.” “Benim dileğim her zaman seninle olabilmek.”

14. “Sana bakmak her zaman bir sürprizdir.”
“Negah kordan ol, hamishe yek shogufti ast.” “Seni izlemek her zaman bir hayranlık kaynağıdır.”

15. “Hayatınız bir barış ve arzu hikayesidir.”
“Zendegi-ye to, destani az aramesh ve arzu ast.” “Hayatınız barış ve umut dolu bir hikaye.”

16. “Aşkın sonsuz bir deniz gibidir.”
“Eşk-e to, hamçun behr-e bi-payan ast.” “Aşkın sonsuz bir deniz gibidir.”

17. “Benim başlangıcım ve sonum, her zaman sensin.”
“Ağaz ve payan-e man, hamishe toee.” “Sen benim başlangıcım ve sonumsun.”

18. “Sessizlikte bile daha çok konuşan sensin.”
“Toee an ke hatte dar soqut, bishtar sohbat mikonad.” “Sessizlikte bile en çok seninle konuşuyorum.”

19. “Kalbim sana her zaman açık.”
“Delam baraye to, hamishe baz ast.” “Kalbim sana her zaman açık.”

20. “Boynunuz bir çiçek gibi rahat ve hoş.”
“Gardan-e to, mesal-e goli marjan ve delneşin ast.” “Boynunuz bir çiçek gibi zarif ve güzel.”

21. “Sen, mükemmelliğin mükemmelliğinde bile parlayansın.”
“Toyee an ke hata dar kamal kamalha hanoz bishtar mitabi.” “Mükemmellikte bile daha da parlıyorsun.”

22. “Kahkahaların her zaman kalbime ışık getiriyor.”
“Xande to, hamishe be delam nur miavard.” “Gülüşün her zaman kalbime ışık getiriyor.”

23. “Sana dokunmak yeni bir bilinç yaratır.”
“Lamas kordan to, yek bilinç-e jadid ejad mikond.” “Sana dokunmak her seferinde yeni bir duygu yaratır.”

24. “Çevremi yeni bir dünyaya dönüştüren sensin.”
“Toyee an ke atrafam ra be donyaye jadid tabdil mikoni.” “Çevremdeki dünyayı her zaman yeni bir dünyaya dönüştürüyorsun.”

25. “Seninle olmak her zaman muhteşem bir yolculuktur.”
“Ba’dan budan’a, hamishe yek seferi shogufte-enqiz ast.” “Seninle olmak her zaman büyüleyici bir yolculuktur.”

26. “Seninle geçirdiğin anlar söylenmemiş sözler gibidir.”
“Lahzehaye ba to, çon kalamat nagofte ist.” “Seninle geçirilen anlar söylenmemiş sözler gibidir.”

27. “Seninle olduğum anlar bana cenneti hatırlatıyor.”
“Lahzehaye-i ke ba sabırlıya, beshtra yadaver mishavad.” “Seninle geçirdiğim anlar bana cenneti hatırlatıyor.”

28. “Kalbimin sesi her zaman senin için haykırıyor.”
“Sedaye ghalb-e man, hamishe to ra faryad mizanad.” “Kalbimin sesi her zaman seni çağırıyor.”

29. “Aşkınız güzel bir hayat haritası gibidir.”
“Eşk-e to, hamçun naqş-e ziba az zendegi ast.” “Aşkın güzel bir hayat haritası gibidir.”

30. “Dünya seninle tamamlandı.”
“Donya ba to, makmal mishavad.” “Seninle dünya tamamlanmış hissediyor.”

31. “Gözleriniz sonsuz bir aşk ve duygu hikayesidir.”
“Çeşman-e to, destan-e bi-payani az hob o ehsas ast.” “Gözlerin sanki sonsuz bir aşk hikayesi anlatıyor.”

32. “Sizden gelen her bakış yeni bir hikaye.”
“Har negahi az to, yek hekayat-e jadid ast.” “Baktığın her bakış yeni bir hikaye anlatır.”

33. “Kalbim her an adınızı duyunca atıyor.”
“Delam har lahze be esme to miparad.” “Kalbim her an senin isminle atıyor.”

34. “Seninle hayat bir keşif yolculuğudur.”
“Zendegi ba to, bir kere-e ektesafi ast.” “Seninle hayat keşiflerle dolu bir yolculuktur.”

35. “Aşkın rahatlatıcı bir şarkı gibidir.”
“Eşk-e to, hamçun ahange aramesh-baxş ast.” “Aşkın huzurlu bir şarkı gibi.”

36. “Sen her güzel rüyanın başlangıcı ve sonusun.”
“To, noqte-ye aghaz-o payan-e har xab-e zibayi hasti.” “Sen her güzel rüyanın başlangıcı ve sonusun.”

37. “Siz, dünyayı güzelleştiren güzel sırlar.”
“To, raze-haye xobi ke donya ra ziba mikonand.” “Siz dünyayı güzelleştiren güzel sırlarsınız.”

38. “Aşkınız canlı ve enerjik bir tablo gibidir.”
“Eşk-e to, hamçun naqş-e zende o poranerži ast.” “Aşkın canlı ve enerji dolu bir tablo gibidir.”

Check Also

21 21 Saat Anlamı Nedir ? 21 21 Saat Anlamı Nasıl Yorumlanır ?

21:21 saatinin anlamı nedir ve bu saati nasıl yorumlayabilirsiniz? 21:21 saatinin gizemli ve manevi mesajlarını keşfedin.

Bir yanıt yazın